考研四六级英语核心词汇(8.19):研究衰老的蝙蝠专家

为您精选各种题材外刊资料,帮您节约宝贵备考时间,助您取得满意成绩!

今天的这些词汇短语,大家看看已经掌握了多少(考研、四六级):

节选自:

Science_News_Explores_-_September_2025

For Juan Manuel Vazquez, handling bats is just another part of his job as a biologist. That might seem a bit odd, since he studies aging at Pennsylvania State University in University Park.

对生物学家胡安·曼努埃尔·瓦兹奎兹而言,处理蝙蝠只是他日常工作的一部分。这看似有些奇怪,因为他在宾夕法尼亚州立大学(大学公园校区)研究的是衰老领域。

But Vazquez is looking for anti-aging genes. Bats make up much of his work since they’re accessible. “Bats are literally right there in your backyard,” he says.

但瓦兹奎兹的目标是寻找抗衰老基因。蝙蝠构成了他大部分的研究对象,因为它们易于获取。"蝙蝠简直就栖息在你的后院,"他说道。

Vazquez starts by taking a small skin clipping from a bat’s wing. This doesn’t hurt them, he says. Bat wing membranes closely resemble the webbing between your fingers. If you pinch the webbing between your thumb and forefinger, you won’t feel any pain, he notes.

瓦兹奎兹的研究从蝙蝠翼膜上采集一小块皮肤样本开始。他强调这一过程不会伤害蝙蝠——翼膜结构类似于人类手指间的蹼状组织,"就像用拇指和食指捏住指蹼时不会感到疼痛"。

Back in the lab, Vazquez grows cell cultures from his samples. This allows his team to study their genes “without having to disturb the animal ever again.”

回到实验室后,瓦兹奎兹将样本培育成细胞系。这种技术使团队能够"无需再次打扰动物"即可持续研究其基因。

Vazquez focuses on bats belonging to the genus Myotis. These bats vary in how long they live. Some species only survive for a few years. Others, such as Brandt’s bats, can reach over 40 years old. By comparing their genes, Vazquez and his team hope to tease out why certain species live such long lives.

他的研究聚焦于鼠耳蝠属,该属蝙蝠寿命差异显著:部分种类仅存活数年,而布氏鼠耳蝠等品种寿命可超40年。通过基因对比,瓦兹奎兹团队试图揭示某些物种长寿的奥秘。